Titus Sobisch eXTReMe Tracker

Popular Posts

Tuesday, May 25, 2004

ROBIN WOOD rät: ALDI-Gartenmöbel aus Tropenholz zurückgeben!

ROBIN WOOD Pressemitteilungen

ROBIN WOOD rät: ALDI-Gartenmöbel aus Tropenholz zurückgeben!

Gesetzliche Regelungen zum Schutz vor Holz aus Raubbau angemahnt

ALDI weigert sich weiterhin, VerbraucherInnen über die Herkunft der bei ALDI
Nord verkauften Tropenholz-Gartenmöbel zu informieren. Weil nicht
auszuschließen ist, dass das Holz dafür aus Regenwaldzerstörung stammt,
empfiehlt ROBIN WOOD allen KundInnen, bereits gekaufte Möbel wieder in die
Filialen zurück zu bringen.
ALDI ignoriert seit über einer Woche Protestaktionen von ROBIN WOOD und hält
die wichtige Verbraucherinformation, wie und wo das Meranti-Holz für die
verkauften Gartenmöbel geschlagen wurde, gezielt zurück. ROBIN
WOOD-AktivistInnen hatten mit dem Transparent "Das ALDI-Prinzip: Profit ganz
oben. Regenwald platt!" vor Berliner ALDI-Filialen demonstriert. Weitere
Protestaktionen gab es u.a. in Göttingen und Dresden. Die
UmweltschützerInnen wollen erreichen, dass ALDI auf nicht belegte
Öko-Versprechen, wie das Holz sei "aus staatlich kontrollierter
Forstwirtschaft" verzichtet und künftig Tropenholzprodukte nur dann
anbietet, wenn sie nachweislich aus einer ökologisch und sozial akzeptablen
Forstwirtschaft stammen. Bislang liefert allein das Zertifikat des Forest
Stewardship Council (FSC) einen solchen glaubwürdigen und von
Umweltorganisationen anerkannten Nachweis.
Bei den Baumarten, die mit Meranti bezeichnet werden, handelt es sich um
Baumriesen der südostasiatischen Regenwälder, die bis zu 70 Meter hoch
werden. Viele Meranti-Arten sind laut World Conservation Union vom
Aussterben bedroht. In Südostasien ist zerstörerische Waldnutzung die Regel.
Der Holzeinschlag erfolgt überwiegend illegal und gegen den Willen der
lokalen Bevölkerung. ALDI hat telefonisch erklärt, das Meranti stamme aus
Indonesien. Dort ist die Waldvernichtung am schlimmsten, staatliche
Kontrolle existiert nicht.
"Die meisten ALDI-Kunden wollen bestimmt nicht mit schuld sein am Raubbau in
den Regenwäldern. Um das sicher auszuschließen, bleibt ihnen wegen der
Geheimniskrämerei von ALDI aber nur eine Möglichkeit: Die Möbel ins Geschäft
zurückzubringen", sagt ROBIN WOOD-Tropenwaldreferent Jens Wieting. "ALDI
darf mit seiner Politik des Schweigens und Mauerns nicht durchkommen." Die
Tropenholzmöbel sind nicht der erste Fall restriktiver Informationspolitik
von ALDI. Die Journalistenvereinigung Netzwerk Recherche verlieh dem Konzern
im vergangenen Jahr den Anti-Preis "Verschlossene Auster", weil er
grundsätzlich JournalistInnen von Informationen abschottet und bei
kritischer Berichterstattung sofort mit juristischen Schritten gegen die
Autoren droht.
Das Verhalten von ALDI macht darüber hinaus eine gesetzliche Lücke
offensichtlich. In Deutschland fehlen Regelungen, welche die Einfuhr von
illegal geschlagenem Holz oder von Holz aus Urwaldzerstörung unterbinden.
Außerdem mangelt es an Kennzeichnungspflichten für die Branche, die
gewährleisten, dass die VerbraucherInnen endlich auf einen Blick erkennen
können, wo und wie das Holz gewonnen wurde, für das sie ihr Geld
hinblättern.

Kontakt:
Jens Wieting, Tropenwaldreferent, Tel. 040 / 380 892 15,tropenwald@robinwood.de
Ute Bertrand, Pressesprecherin, Tel. 040 / 380 892 22, presse@robinwood.de
Aktuelle Informationen über Gartenmöbel finden Sie im Netz unter:
http://www.robinwood.de/tropenwald
Ein neues Faltblatt mit Verbraucher-Tipps
zum Gartenmöbelkauf erhalten Sie in der ROBINWOOD-Pressestelle.


Tuesday, May 18, 2004

Rapid emulsifier selection and evaluation of emulsion stability by analytical centrifugation - New at the preprint server - Now at the Preprint Archiv

Chemistry Preprint Archive, Volume 2004, Issue 5, May 2004, Pages 7-18

Selection of emulsifiers and evaluation of emulsion stability is a frequent task. This relates to practical issues like formulation of emulsions, optimization of manufacturing, quality control, shelf life prediction and breaking of emulsions. A multisample technique based on analytical centrifugation is presented which allows for an accelerated study of creaming and of separation of oil and water phases. Not only information on the extent of phase separation is provided but also the kinetics are directly measured in-situ. The latter is of great practical importance for estimation of shelf life and in relation to the engineering of separation processes. Results of investigations on emulsion stability behaviour as function of polarity of nonionic emulsifiers, polarity of the oil phase, preparation conditions and of temperature are presented. The investigations revealed that the method applied is very suitable for screening purposes, optimization of emulsion manufacturing and that time of investigation and centrifugal acceleration can be adapted to avoid conditions were centrifugal forces are the determining factor for phase separation.


see also
Stability analyser LUMiFuge 116 for rapid evaluation of emulsion stability and demulsifier selection
D. Lerche, T. Sobisch, S. Küchler, 2002
Chemistry Preprint Archive, Volume 2002, Issue 6, June 2002, Pages 195-201



Friday, May 14, 2004

Beschwerde - einseitige Berichterstattung ILA im RBB

Email an die Abendschau, abendschau@rbb-online.de

Sehr geehrte Damen und Herren,

leider mußte ich bei Ihrer gestrigen Berichterstattung feststellen, daß Sie die Kehrseite der ILA bewußt ausblenden:
Lärmbelästigung, Präsentierteller der Rüstungsindustrie, sinnloses Verschleudern von Kraftstoffen 'for fun'.

Nachdem ich auf meine Email zur Eingangsberichterstattung (siehe unten) keine Reaktion erhielt, legten Sie gestern in der Abendschau noch einen drauf.

Ganz tolle Sachen erwarten die Besucher an den Wochenenden, atemberaubende Flugshows (Rammstein läßt grüßen), die Fliegerstaffeln hätten schon mal geübt.

- Gestern hatte ich nachmittags an meinem Arbeitsplatz den Eindruck die ILA würde das WISTA Gelände mit einem Dauerangriff bedenken.
- Bereits im Vorfeld der ILA und seit ihrer Eröffnung ist die Lärmbelästigung ins unerträgliche gewachsen. Das Donnern hält bis zur Abenddämmerung an.
Da kommt dann richtige Vorfreude fürs Wochenende auf.

Außer der Thematisierung der Lärmbelästigung erwarte ich, daß bei der Berichterstattung auch folgende Aspekte angesprochen werden

Der Eurofighter ein großartiges Geschäft (sie berichteten am Montag darüber) - welchen Umfang haben die Mittel die dafür verschwendet werden und an anderer Stelle fehlen (Neuverschuldung, Bildung, Soziales,.....)
Wieviel Flugbenzin wird im Rahmen der ILA verballert, wielange könnte die BVG damit Ihre Fahrzeugflotte unterhalten. Es ist ein Hohn wenn nur für den Spaß (ohne Transportzwecke) Unmengen an Treibstoff in die Luft geblasen werden, was soll dann jeder Einzelne sich bemühen, seinen privaten CO2-Ausstoß zu reduzieren?

Mit freundlichen Grüßen
Ein sehr unzufriedener Zuschauer
T. Sobisch


Hier meine Email vom Montag an die Abendschau:


Sehr geehrte Damen und Herren,

ich habe gestern Ihren Startbericht zur ILA gesehen. Erwartungsgemäß zeichneten Sie ein durchweg positives Bild entsprechend dem Motto schön, daß so eine große wichtige Messe bei uns stattfindet.
Dem auf den ILA Plakaten zu findenden Motto "der Traum vom Fliegen" ist bezogen auf die ILA der 'Traum von Ruhe und Abrüstung' entgegenzusetzen.

Es ist schon bedenklich, wenn gerade die "Luftfahrtindustrie" im Aufschwung begriffen ist, zu wesentlichen Teilen wegen des Abflusses der knappen öffentlichen Mittel für Rüstungszwecke. In Anlehnung an "die Kuh im Propeller" - "und das also entwickelt sich jetzt Genossen".

Es wäre sicherlich angebracht, mal bei den Anwohnern im Umfeld der ILA nachzuforschen. Dann würde sicherlich eine weniger einseitige Betrachtung herauskommen.

Mit freundlichen Grüßen
Ihr interessierter Zuschauer

T. Sobisch

Thursday, May 06, 2004

ROBIN WOOD Press - Letter to Paper Union - Collaboration with April

ROBIN WOOD Pressemitteilungen

Re: Collaboration of Papier Union and APRIL
Dear Mr. Klippgen,

Despite severe and continuing criticism of the pulp and paper group APRIL
from environmental organisations across the world on account of its ruthless
forestry exploitation practices, your company is still doing business with
the group, instead of rejecting the use of products obtained from the
destruction of the rain forests. Only recently you repeated your position
that Papier Union would "in future continue to maintain a critical and
exacting dialogue in its relationship with APRIL".

The undersigned environmental organisations take the view that a leading
German paper wholesaler that claims to use only raw materials deriving from
sustainable forestry practices for its products, should not be purchasing
from a company that is turning the last rain forest areas of Sumatra into
timber plantations.
As your company is no doubt aware, the bitter truth about APRIL´s activities
is in fact extremely worrying. APRIL has already destroyed some 300,000
hectares of tropical forest and is planning to eradicate a further 200,000
hectares of tropical forest by 2009, in order to run the biggest pulp
factory in the world at full capacity. APRIL has driven local people from
their land and hired bands of thugs who have intimidated the local
population. The owner of APRIL, Sukanto Tanoto, is implicated in financial
scandals such as the bankruptcy of Unibank, which caused 230 million dollars
of damage to the Indonesian state, thus robbing his own country.

Furthermore, APRIL´s activities take place in a country where the
destruction of the forests is now out of control as a result of political
inaction, and where the last lowland rain forest will have disappeared
within a few years - by 2005 in Sumatra, according to the World Bank.

APRIL replaces the devastated forest with acacia plantations. Papier Union
has confirmed this: "According to current information around 35 % of APRIL´s
total timber requirement comes from acacia plantations." Around two thirds
of APRIL´s raw materials therefore derive from valuable natural forests.

According to information provided by your company, since March 2003 Papier
Union has only sourced its paper from APRIL plantation timber on state
forestry concessions. At first sight that may satisfy your company´s
environmentally conscious customers. In reality, however, the concessions
referred to were peddled off to business friends and relations by the
responsible political figures during the Suharto era. Your claim that APRIL
no longer sources timber from the Tesso Nilo, an area which is characterised
by a particularly wide variety of species, is also misleading, since this
area continues to be devastated by unlicensed loggers, who then remove their
illegal timber on roads maintained by APRIL. The group is now sourcing its
raw material from other equally valuable and sensitive rain forest areas:
the peat forest in the Riau lowland. The Indonesian peat forests are up to
20,000 years old, grow on peat layers up to 18 metres deep and contain up to
120 tree species per hectare.

In the last 1-2 years APRIL has destroyed around 50,000 hectares of peat
forest in the Pelalawan concession through its clearing activities. This
practice of the group infringes Indonesian laws (PP7, 1990, SK 162, 2003, SK
200, 1994, PP 47 1997) that prohibit the conversion of productive forest
into plantation, as well as any logging of forest areas with a peat layer of
more than three metres because of the danger of forest fire. An
investigation of species diversity by the University of Bogor found that
this area contained amongst other species the Sumatra tiger, five species of
monkey, at least 78 bird species and seven protected tree species (e.g.
Ramin). Through the construction of an 800 km canal network, the group has
drained a large area of an ecosystem that is at great risk of fire in dry
periods. As Papier Union should be aware in its role as a supposedly
"critical" partner, APRIL has withheld the results of the Bogor
investigation from the public. There is evidence that APRIL wishes to
eradicate a further 50,000 hectares of neighbouring peat forest.

In general we see little chance that your company can, through adopting a
"critical relationship", exercise a positive influence on a group that
intends to maintain its production for years to come through the destruction
of tropical forests. APRIL doesn´t intend to cut back production but to
expand it - and that in the country with the fastest rate of forest
destruction in the world, where even now there are insufficient raw
materials to satisfy the demands of those industries requiring timber.

We therefore urge Papier Union to end its collaboration with APRIL
immediately and to stop buying products from this company until it ceases
further clearing of natural forests, respects community rights to land,
including restoration of lands taken from the community without their free
and informed consent, and controls all illegal and destructive activities
associated with its operations.

We shall continue to inform the German public, specifically in the area of
paper use, of the catastrophic consequences for the people and the natural
environment of Sumatra that are associated with the purchase of paper from
APRIL production.

Yours sincerely

Reinhard Behrend
Rettet den Regenwald e.V.

Longgena Ginting
WALHI - Friends of the Earth Indonesia

Peter Gerhardt
Robin Wood e.V., Bereich Tropenwald

Sandra Pfotenhauer
Campaignerin Wald, Greenpeace e.V.

Rivani Noor Machdjoeri
Community Alliance for Pulp Paper Advocacy (CAPPA), Indonesia

Alexander Markovski
Student Protection Organization of Karelia (SPOK), Russia

Andrey Laletin
Friends of the Siberian Forests (FSF), Russia

Rully Syumanda
WALHI Riau, Indonesia

Greg Higgs
Forest Action Network, Canada

Jutta Kill
FERN, UK

Valerie Vauthier
Resource Extraction Monitor (REM), UK

Hanna Østby Stub
Natur og Ungdom, Norway

Matti Ikonen
Finnish Association for Nature Conservation, Finland

Chris Lang,
Germany

Tove Selin
Finnish ECA Reform Campaign, Finland

Jim Ford
ForestEthics, USA

Hanne Brown
Rainforest Foundation, Norway

Alexander Dubynin
Siberian Environmental Center, Russia

Larry Lohmann
The Corner House UK

Mandy Haggith
worldforests Scotland

Sylvia Franssen
FERN Belgium

Rudy Lumuru
Sawit-Watch, Indonesia

Bernhard Henselmann
EarthLink, Germany

Warren Barry Ashopenace
Grassy Narrows First Nation, Canada

Feja Lesniewska
British Rusian Eco-cultural Network UK

Solveig Firing
Lunde Natur og Ungdom Norway

Otto Miettinen
Friends of the Earth Finland Finland

Dmitry Aksenov
Socio-Ecological Union Russia

Irina Zaytseva
KBCC Russia

Bill Ritchie
worldforests Scotland

Saskia Ozinga
FERN The Netherlands

Hanna Matinpuro
Finnish Association for Nature Conservation Finland

Nils Hermann Ranum
Rainforest Foundation Norway Norway

Lydia Bartz
urgewald Germany

Hermann Edelmann
Pro Regenwald

Wolfgang Kuhlmann
Arbeitsgemeinschaft Regenwald und Artenschutz

Klemens Laschefski
BUND

Markus Schneider-Johnen, Eine-Welt-Promotor
Eine-Welt-Forum Mönchengladbach e.V.

John Künzli
Verein für die Völker des Regenwaldes, Bruno-Manser-Fonds, Basel

Ewald Lorenz-Haggenmüller
Weltladen Kempten - für Eine Welt e.V.

Günther Peter
Aktionsgemeinschaft Artenschutz (AgA)

Jupp Trauth
forum ökologie & papier

Heinz Peter Vetten
MANDACARU - Menschen leisten Widerstand

Julia Ratzmann
Pazifik-Informationsstelle

Martin Hirte
Arbeitskreis Lebensstile/Eine Welt der AGENDA 21-Gruppe Herrsching,

Elisabeth Kreuz
Indienhilfe e.V.

Alexandra Prinz
Naturschutzjugend im LBV

Bernhard Lohr
Faszination Regenwald e.V.

Heinrich Kattenbeck
Bund Naturschutz, Kreisgruppe Forchheim

Boris Thiemig
BOS Deutschland e.V., Primaten helfen Primaten.

Dr. Sandra Altherr
Pro Wildlife e. V., München

Bärbel Wallner
"Für Frauen in Flores e.V."

Monday, May 03, 2004

Water and Wastewater.com Help Forum - DSVI (Diluted Sludge Volume Index)

Water and Wastewater.com Help Forum - DSVI (Diluted Sludge Volume Index)

QuestionMy question is about DSVI(diluted sludge volume index), what is it and how the test is carried out I really hope you can provide me with some information about this.

replies
You can find good explanation of the diluted SVI test procedure in "Manual on the Causes and Control of Activated Sludge Bulking, Foaming, and Other Solids Separation Problems" by Jenkins, Richard & Daigger.
Sewer_Doc


Diluted Sludge Volume Index is used, when determination of the sludge volume index (undiluted) results in values above a certain limit. This means that above these values determination will give huge scattering, normaly one can observe water channels or layers inside the bulk sludge. Sludge volume is used as a rough prediction of sludge quality.
If your intend is to obtain information about consolidation of sludges the function of packing density via excess pressure of sludge solids has to be investigated up-to high sludge concentrations. This can be done by investigations in a centrifugal field or in filtration cells under pressure. Diluted sludge volume index seems not to be very useful in this respect.